Los Kraba nie zwalnia i zapowiada kolejne tytuły na 2026 rok
Wydawnictwo Los Kraba dorzuca kolejne pięć tytułów do już ogłoszonych zapowiedzi na rok 2026, a wśród nich nowatorskie ujęcie szekspirowskiego dramatu, tytuły dla młodszego czytelnika, publikacja dot. rozumienia języka wizualnego oraz adaptacja klasycznej powieści.
Pierwszym tytułem w zapowiedziach jest Romeo & Juliet. Lovers Under a Nasty Star od uznanej włoskiej autorki komiksów Eliany Albertini, w 2019 roku nagrodzonej nagrodą Nuove Strade na Napoli Comicon. Komiks ukaże się praktycznie równolegle ze światowa premierą, a za polskie tłumaczenie odpowiada Marta Duda-Gryc.
Kolejny tytuł to Zenobia, od duetu Morten Dürr (scenariusz) i Lars Horneman (rysunki), w tłumaczeniu Sylwii Schab.
Zenobia opowiada historię podróży Aminy, syryjskiej dziewczynki uciekającej przed wojną. Amina wraz z innymi uchodźcami wsiada na pokład łodzi, aby dotrzeć do wybrzeża kraju, w którym panuje pokój. Morze jest jednak rozległe i niebezpieczne, a gdy Amina tonie w jego głębinach, przypomina sobie chwile spędzone z rodziną przed wybuchem wojny. Wspomnienie Zenobii, dzielnej wojowniczki i królowej Palmyry, dodaje jej sił. Zenobia przedstawia surową rzeczywistość, jednocześnie zachęcając do refleksji nad konsekwencjami wojny i dramatem uchodźców. Tytuł otrzymał nagrodę dla najlepszego komiksu i najlepszego komiksu dla dzieci, przyznaną przez duńskie Ministerstwo Kultury w 2016 roku.
Trzecia z nowych zapowiedzi to Le baron perché (Baron Drzewołaz), komiksowa adaptacja klasycznej powieści jednego z najważniejszych pisarzy współczesnych, Italo Calvino. Za adaptację tekstu oraz rysunki odpowiada Claire Martin, dla której niniejszy tytuł jest debiutem. Za tłumaczenie odpowiada również Marta Duda-Gryc.
Dwunastoletni Côme, najstarszy syn barona Laversedu Rondeau, po kłótni z rodzicami o danie ze ślimaków, którego nie chciał zjeść, postanawia wspiąć się na szczyt dębu w ich ogrodzie. Przysięga sobie, że nigdy nie zejdzie na dół. W koronach drzew, przemieszczając się z drzewa na drzewo, uczy się kształtować swój charakter i poznaje wiele nowych osób.
Następnym zapowiadanym tytułem jest przejmująca Fiere Margriet Reinharta Croona w tłumaczeniu Olgi Niziołek. Komiks zostanie wydany z dofinansowaniem belgijskiego stowarzyszenia kulturalnego Flanders Literature.
Leuven, 2 września 1225 r. Margaretha, 18-letnia służąca, zostaje porwana przez bandytów i zgwałcona. Kobieta stawia zaciekły opór, w wyniku czego mężczyźni ją zabijają. Ciało wrzucają do rzeki Dijle. Młoda kobieta dryfuje z prądem z powrotem do miasta, popychana przez ryby i otoczona niewytłumaczalnym światłem. Od tego dnia mieszkańcy Leuven czczą ją jak świętą. Na tym kończy się wielowiekowa legenda. A historia toczy się dalej w tej powieści. Bo pobożne dziewczyny, takie jak Fiere Margriet, mają prawo do życia po śmierci. Nawet jeśli jest ono zupełnie inne niż sobie wymarzyła…
Reinhart Croon opowiada na nowo poruszającą legendę z Leuven i, podobnie jak miało to miejsce przez ostatnie osiem wieków, wzbogaca ją o nowe elementy.
Ostatnim z zapowiadanych tytułów jest Stworzenie światów Daniela Chmielewskiego, uznanego autora komiksów i książek dla dzieci, który słynie z eksperymentów formalno-narracyjnych. Tym razem Chmielewski zaproponuje czytelnikom publikację dotyczącą rozumienia języka wizualnego.















