Mademoiselle Baudelaire

Mademoiselle Baudelaire

Scenariusz
Tłumaczenie

Najnowszy komiks geniusza francuskiego komiksu Bernarda Yslaire’a. Autora m.in. bestselerowego cyklu Sambre.

Szanowna Madame Aupick, odpowiem, skoro Pani pyta, za kogo się uważam… Być może uzna to Pani za brak skromności z mojej strony, ale żaden czytelnik „Kwiatów zła” nie zapomni „Czarnej Wenus” Charles’a Baudelaire’a, potępionej, niemoralnej muzy największego wyklętego poety.

Tak, to ja: mroczna piękność, senny anioł, „Piękna, niedbała –
Jakby się na lasce żmija
W takt kołysała”…

To właśnie Jeanne Duval, kobieta, którą poeta kochał najbardziej i którą najbardziej przeklinał, została wybrana przez autora na narratorkę tej opowieści, by zgłębić okoliczności powstania wyklętych i autobiograficznych „Kwiatów zła”. O Jeanne jednak nie wiadomo prawie nic: zachowało się jedno niepotwierdzone zdjęcie Nadara, portrety rysowane przez samego Baudelaire’a, a przede wszystkim wiersze, których była inspiracją. Jeanne jest „niewidzialną twarzą całej epoki”, która powraca do nas w feministycznej atmosferze dzisiejszych czasów. Stygmatyzowana jako Mulatka, nazywana „Czarną Wenus”, musiała znosić wszystkie uprzedzenia owego mizoginistycznego i rasistowskiego stulecia. Jest to jednak przede wszystkim historia miłości, gorzkiej i zmysłowej, destrukcyjnej i świadomej, którą przedstawia nam Bernard Yslaire. Jego trafna, mistrzowsko dopracowana kreska ożywia powiew skandalu, surową seksualność poezji dążącej do absolutu. „Mademoiselle Baudelaire” to dojrzałe arcydzieło artysty.

Porównaj ceny

Szczególnie polecamy

Pozostałe księgarnie

Szczegóły wydania

Oceny i opinie
Średnia ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Liczba ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Brak głosów
Ładuję ...

Brak opinii.

Dodaj komentarz