Pierwsza wiosna

Der Erste Frühling

Scenariusz
Tłumaczenie

Początek roku 1945. Alianci zrzucają ostatnie bomby na Berlin, równocześnie zbliża się do miasta Armia Czerwona. Dwunastoletnia Änne doświadcza końca wojny i wkroczenia Armii Czerwonej, mieszkając z babcią i dziadkiem, którzy wychowują dziewczynkę od momentu aresztowania jej rodziców przez nazistów. Pewnego dnia tej pierwszej wiosny bez wojny staje w drzwiach pewien mężczyzna – ojciec Änne, który przeżył obóz koncentracyjny w Buchenwaldzie. Ojciec, który wydaje się być jej obcą, a jednocześnie tak bliską osobą.

Klaus Kordon wydał swoją powieść „Pierwsza wiosna” jako trzeci tom „Trylogii czasów przełomu”. Trylogia ta opisuje życie rodziny Gebhardt podczas trzech przełomowych okresów w najnowszej historii Niemiec: 1918 r., 1932/33 r. i 1945 r. Godna uwagi jest wybrana przez autora perspektywa: z punktu widzenia dziecka opisuje historyczne wydarzenia, koncentrując się przy tym na życiu rodziny Gebhardt.

Christoph Heuer i Gerlinde Althoff zdecydowali się przełożyć na język komiksu trzeci tom trylogii, którego akcja toczy się w czasach nam najbliższych. Wielu z tych, którzy jako dzieci przeżyli koniec wojny, może dziś swoje doświadczenia przekazać kolejnym generacjom.

Christoph Heuer i Gerlinde Althoff przełożyli wielokrotnie nagradzaną powieść Klausa Kordona na równie wartościowy język komiksu. Rysownik Christoph Heuer dzięki dbałości o szczegóły i dokładnej kwerendzie sprawił, że Berlin początku 1945 r. odrodził się na stronach komiksu – nigdy dotąd nie został przedstawiony tak żywo i obrazowo.

Miasto leży w gruzach, jednakże dzieci, takie jak dwunastoletnia bohaterka komiksu Änne, są nadzieją zniszczonego kraju.

Tłumaczenie komiksu zostało dofinansowane przez Instytut Goethego.

Porównaj ceny

Szczególnie polecamy

Pozostałe księgarnie

Szczegóły wydania

Oceny i opinie
Średnia ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Liczba ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Brak głosów
Ładuję ...

Brak opinii.

Dodaj komentarz