Hiroszima 1945 to tylko fragment wielkiej mangowej epopei pt. „Hadashi no Gen” (Bosonogi Gen), będącej swoista autobiografia autora, którego ojciec i rodzeństwo zginęli w piekle Hiroszimy.
Po raz pierwszy manga była publikowana pod koniec lat 60. w popularnym tygodniku japońskim Shukan Shonen Jump, który wówczas wychodził w nakładzie miliona egzemplarzy. Od tego czasu „Hadashi no Gen” doczekał się wielu reedycji, (był tłumaczony m.in. na angielski, rosyjski i esperanto). a także wydań beletrystycznych, wersji filmowej, teatralnej, a nawet operowej.
W polskim wydaniu postanowiliśmy zachować japoński porządek stron oraz kolejność czytania dymków – od prawej do lewej.
Tłumacz, pan Katsuyoshi Watanabe, jest wykładowca kultury polskiej na uniwersytecie Yamaguchi, uzyskał tez doktorat z historii Polski na UW.
Wybuch bomby atomowej jakkolwiek tragiczny jest tylko jednym z elementów opowieści, która tak naprawdę mówi o losach ubogiej japońskiej rodziny w połowie lat 40-tych. Pytany o swoje dzieło, Nakazawa Keiji odpowiada: „Mówi się, ze mój Gen to komiks opowiadający o tragedii ofiar bomby atomowej, Tak, zgoda, ale nie tylko. Chciałem także przedstawić wszystkie pokrętne mechanizmy propagandowe, które wywołują w społeczeństwach zapał militarystyczny (…). Chciałem również pokazać idealne stosunki, które panowały w rodzinie Gena w ekstremalnej rzeczywistości tamtego okresu.„
Mamy nadzieję, ze opowieść o małym bosonogim chłopcu, jednym z wielu, którym wojna kazała przedwcześnie wydorośleć, trafi do serc wielu polskich czytelników.
08.2004
I
Czerń / Biel
Miękka z obwolutą
148x210 mm
288
25.00 zł
9788389894258
Brak opinii.
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.