Łabędzi śpiew #01: Jutro będzie już po nas

Le chant du cygne 1. Déjà morts demain

Tłumaczenie

Sto lat temu…Kwiecień miesiąc zadumy. Postanowiliśmy cofnąć się o sto lat do kwietnia 1917 roku… Trwa Wojna Światowa. Pierwsza ale o tym jeszcze wówczas nie wiedziano…

Podczas powrotu z równie daremnej co krwawej kolejnej ofensywy na froncie, ocalali z oddziału porucznika Katzinskiego spotykają żołnierza, który powierza im petycję podpisaną przez kilka tysięcy wojaków. Za jej sprawą może dojść do obalenia rządu i zakończenia niepotrzebnych masakr. Tylko aby tak się stało, należy udać się do Zgromadzenia Narodowego… A droga do Paryża zapowiada się długa.

Porównaj ceny

Szczególnie polecamy

Pozostałe księgarnie

Szczegóły wydania

Oceny i opinie
Średnia ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Liczba ocen
Brak głosów
Ładuję ...
Brak głosów
Ładuję ...

Brak opinii.

Dodaj komentarz